Program

 

From Prartho:

My project has the working title CALL & RESPONSE: A MEETING OF THE MUSES. It involves both poems in various community settings, including but not limited to our schools, and responses to the poems by local artists of every media. For example, a response to poems written in a senior center might be created by a children’s dance school. Poems from the incarcerated youth at juvenile hall might become the inspiration for an original composition played by a high school orchestra. I am collaborating with various groups and their leaders and and will be holding several colorful, multimedia Muse Meetings each year.

 

Id like to keep the vision as fluid  and open to possibilities as a poem. Why not include a magician, who will create a magic show to illustrate poems made by middle schoolers? At my book launch last March, a master of the Japanese art of Ikebana responded with impromptu arrangements of found objects to my poems and those of student poets who also read their work.

 

The invitation is wide open to anyone reading this! Bring your ideas and lets have a party! I can be reached at prartho@juno.com

___________________________________________________________________

Past Poet Laureate Projects:

The book launch for "Changing Harm to Harmony: Bullies & Bystanders" anthology project was held Saturday, November 8, 2014 at the Larkspur Library.

Created by Joe Zaccardi

Marin Poet Laureate 2013 - 2015

_________________________________________________________

ROAR (Reach Out and Read)

ROAR, started by CB Follett, is a 'bivalve' program taking poetry into the community. One half of the 'shell' is poetry in senior facilities: residencies, day centers, convalescent and low cognitive centers.

The programs vary and include featured readers, or readers of old and new favorites, but in all cases when appropriate, ROAR will encourage the seniors in the audience to read aloud their own poems, or particular favorites.

Poetry is a wonderful connection between people. Seniors, often restricted due to transportation or other difficulties can stay in place or come to day centers and the poetry will come to them. There is a great deal of enthusiasm about ROAR on both sides of the ‘podium’.

The other half of the 'shell' is cultural community outreach. In this program the poetry of Hispanic poets is read in West Marin and The Canal District. The poetry is read in Spanish or both Spanish and English. At the Marin City Library, Black Poets read from the Black poetry canon. And at Falkirk, Native American poets read from their own work and the NA canon.

In addition these readings include an open mike for people to read their own work or favorite poems from the specific cultural canon.

Pass the Poem

Pass the Poem – take a poem you like and pass it to another person and ask them to pass it on. Or leave a poem in your doctor’s office, a library table, wherever.

Chalk Poems

For the most part these are short poems that can be written in chalk on sidewalks, driveways, playgrounds, parking lots etc. Anywhere with a hard surface. People will read them and feet and weather will alter them in time.

Poetry Exchange Boxes

Several clear plastic weatherproof boxes (similar to real estate boxes used for flyers) are being mounted around Marin County. They are full of single poem sheets. Anyone can take out a poem, put in a poem(s) or both. At the moment boxes are installed at Rebound Books, Art Works Downtown on D Street in San Rafael, the Larkspur Library, and Avatar in Fairfax, Bel-Tib Library and other spots including a 4th grade classroom where it is extremely popular. A goal would be to have them in many schools and in all the libraries as well as any other venues that seem appropriate and willing.

Created by 'Lyn Follett

Marin Poet Lauretate 2010 - 2013

 

waterfall and ferns

Photo: Spencer Scheidt

Now that we are aging, we have time to be explorers who love the magic of words.


– Joan Huack

ROAR at the Tamalpais

ROAR program at The Tamalpais.
Photo: Dick Brown.

 

chalk poem

Chalk Poem haiku: Dick Brown.